Traduire les anglicismes

Image Image Image Image Image Image Image Image Image Découvrons la francophonie vécue par les amis francophones du forum et son actualité
Répondre
Avatar du membre
Lorelei
Administration
Administration
Messages : 85696
Enregistré le : lun. 16 mai 05, 11:50
Contact :

Traduire les anglicismes

Message par Lorelei »

Je viens d'apprendre que le mot "divulgâcher" entrait au dictionnaire.

Il peut-être utilisé à la place de l'anglicisme : spoiler.

Pas mal !
"On reconnait le degré de civilisation d'un peuple à la manière dont il traite les animaux" Gandhi

Avatar du membre
Sedna
Membre du comité des fêtes
Membre du comité des fêtes
Messages : 959
Enregistré le : ven. 12 juin 15, 1:36

Re: Traduire les anglicismes

Message par Sedna »

J’ai entendu que le mot divulgâcher est employé au Québec

Les nouveaux mots du dico

https://www.bfmtv.com/culture/bigorexie ... 86595.html

Banon
Conseil Général
Conseil Général
Messages : 5054
Enregistré le : mar. 30 sept. 08, 3:35
Localisation : Longueuil

Re: Traduire les anglicismes

Message par Banon »

J'en avais parlé déjà. J'aime beaucoup ce mot

Avatar du membre
Lorelei
Administration
Administration
Messages : 85696
Enregistré le : lun. 16 mai 05, 11:50
Contact :

Re: Traduire les anglicismes

Message par Lorelei »

Je ne m'en souvenais pas. :fleur:
"On reconnait le degré de civilisation d'un peuple à la manière dont il traite les animaux" Gandhi

Avatar du membre
Diane
Conseil Général
Conseil Général
Messages : 5790
Enregistré le : sam. 20 avr. 13, 12:22

Re: Traduire les anglicismes

Message par Diane »

Ah je m'en venais dire que Banon avait fait un fil avec ce mot là.

Moi aussi je le trouve bien ce mot là.
"On n'a pas un coeur pour les humains Et un coeur pour les animaux. On a un coeur, ou on n'en a pas!" Alphonse de Lamartine

Répondre

Retourner vers « L'observatoire de la francophonie »